平成最後の仮面ライダー『仮面ライダージオウ』。『平成ジェネレーションズFOREVER』も公開され、早くも21話に突入。ついに待望の龍騎編、じゃなくてリュウガ編、真司君だけでなく編集長も登場し懐かしさに浸っています。蓮くんも出て欲しい…
(いきなり余談ですが、『龍騎』最終話のCMで流れた「真司くんと蓮を忘れないでね。」と言う言葉を今更ながら思い出して『平成ジェネレーションズFOREVER』に更にグッときました。)
物語の折り返しが近づく中、気になっているというか、いまだに払拭できていない違和感があります。
それはズバリ、「ZI-O」。
ん?一体何の違和感があるのか?と言う事なんですけど、違和感を感じているのは「ZI」を「ジ」と読む事です。
何が言いたいのかというと、「ZI」と書いてあったら「ズィ」と読む方がしっくりくるんですよね。
ジオウは英語だと「ZI-O」。
— モリオ (@mori2_motoa) 2018年12月20日
ZIを「ズィ」じゃなくて「ジ」読む事に少し違和感を感じるのは私だけでしょうか。
ZIと書いて「ジ」と読めるので全然問題はないんですけど、個人的にはZIと書いて「ズィ」、JIと書いて「ジ」て読むのが個人的にしっくりきますね。#仮面ライダージオウ
「JI」と書いて「ジ」と読むなら分かるんですけど、「ZI」と書いて「ジ」と読むのはしっくりこない。もちろん、間違っている訳ではありません。が、しかし、「ZI」と書いてあったら「ズィ」と読みたいんです。
しょうもないと思われましたか?だがしかし、私にとってはしょうもなくない。放送当初から違和感がどうしても払拭できない。何故こんなにも違和感があるのか。ずっと悶々としていましたが、理由がようやく分かりました。
「惑星zi」です。
「惑星zi」とは、ゾイドシリーズの舞台になっている惑星の事です。『ゾイドジェネシス』という作品で、毎回「惑星zi(ズィ)!〜」というセリフから番組が始まっていたんですよね。それを子供の頃に毎週見ていました。
そのおかげで、いや、そのせいで?「ZI」を「ジ」と読む事に違和感があったんですよね。他にも同じように思っている方はいるのでしょうか?
刷り込みの影響力を実感しつつ、ようやく疑問から解放。しかし、違和感が解消されるわけではありません。
果たして、この違和感は最終話までに解消されるのでしょうか?